-
1 piombare
1. v/t dente fill2. v/i fallprecipitarsi rush (su at)mi è piombato in casa he dropped in unexpectedly* * *piombare1 v. intr.1 to hurtle, to plunge: il lampadario piombò a terra e si ruppe, the chandelier hurtled (o crashed) to the floor and broke // piombare nella miseria, nella disperazione, to be plunged into poverty, into despair2 ( buttarsi all'improvviso) to swoop (upon s.o., sthg.), to spring* (upon s.o., sthg.), to pounce (upon s.o., sthg.): l'aquila piombò sulla preda, the eagle pounced (o swooped) upon the prey; piombarono sul nemico, they swooped (o fell) upon the enemy; mi piombò addosso con un mucchio di domande, he swooped down on me with a volley of questions; le navi nemiche piombarono su di noi, the enemy ships bore down upon us3 ( giungere all'improvviso) to rush, to charge: piombò nella mia camera, he charged (o burst o rushed) into my room; mi piombarono in casa tre ospiti per colazione; three guests showed up for lunch◆ v.tr. ( far cadere) to plunge: la disgrazia l'ha piombato nella miseria, the accident plunged him into poverty.piombare2 v.tr.1 to plumb, to seal with lead seal: piombare un pacco, to seal a parcel with a lead seal3 ( controllare con filo a piombo) to plumb.* * *I [pjom'bare] vi1) (cadere) to fall heavilypiombare su — (sogg : tigre, leone) to pounce on, (rapaci) to swoop down on, (esercito nemico) to swoop down on, pounce on
gli sono piombati addosso — they swooped down on him, they pounced on him
piombò nella più cupa disperazione — he plunged o sank into blackest despair
2) (arrivare) to arrive unexpectedly, turn upII [pjom'bare] vt* * *I [pjom'bare]1) (cadere) to fall*piombare su — [soldati, polizia] to fall o swoop on [persona, gruppo]; [ rapace] to swoop down on o upon [ preda]; [ predatore] to pounce on [ preda]
3) fig. (sprofondare)piombare in — [ persona] to sink into [disperazione, tristezza]
4) fig. (sopraggiungere all'improvviso)II [pjom'bare]piombare in casa di qcn. — to descend on sb.
verbo transitivo1) med. to fill [ dente]2) (sigillare) to seal (with a leaden seal) [ pacco]* * *piombare1/pjom'bare/ [1](aus. essere)1 (cadere) to fall*; un fulmine è piombato sull'albero lightning struck the tree2 (assalire improvvisamente) piombare su [soldati, polizia] to fall o swoop on [persona, gruppo]; [ rapace] to swoop down on o upon [ preda]; [ predatore] to pounce on [ preda]3 fig. (sprofondare) piombare in [ persona] to sink into [disperazione, tristezza]; piombare nel caos to plunge into chaos4 fig. (sopraggiungere all'improvviso) piombare in casa di qcn. to descend on sb.; gli piombò addosso una disgrazia he was struck by misfortune.————————piombare2/pjom'bare/ [1]1 med. to fill [ dente]2 (sigillare) to seal (with a leaden seal) [ pacco]. -
2 piombare
I. piombare v.intr. ( piómbo; aus. essere) 1. tomber. 2. ( fig) ( avventarsi) tomber (su sur), foncer (su sur; aus. avoir): piombare sul nemico foncer sur l'ennemi. 3. ( fig) (rif. a disgrazie e sim.) tomber, plonger (in dans; aus. avoir). 4. ( fig) ( sprofondare) tomber (in dans), plonger (in dans; aus. avoir): piombare in un sonno profondo plonger dans un sommeil profond; piombare nella disperazione plonger dans le désespoir. 5. ( colloq) ( giungere all'improvviso) arriver à l'improviste: piombare in casa a qcu. arriver à l'improviste chez qqn. 6. ( rar) ( cadere a piombo) tomber à propos, tomber à point, tomber à pic. II. piombare v.tr. ( piómbo) 1. ( rivestire di piombo) plomber. 2. ( riempire di piombo) plomber. 3. ( chiudere con sigilli di piombo) plomber: piombare un pacco plomber un colis. 4. ( Dent) plomber. 5. ( saldare con piombo) souder. -
3 ■ roll up
■ roll upA v. i. + avv.1 ( di un veicolo) arrivare, giungere: A truck rolled up to the filling station, al distributore è arrivato un camionB v. t. + avv.1 arrotolare; aggomitolare2 tirare su ( arrotolando, o con un rullo); alzare: to roll up the car windows, alzare i finestrini dell'automobile; to roll up one's sleeves, rimboccarsi le maniche ( anche fig.) □ ( per attirare la gente in una fiera, ecc.) roll up!, venite!
См. также в других словарях:
piombare (1) — {{hw}}{{piombare (1)}{{/hw}}A v. intr. (io piombo ; aus. essere ) 1 Cadere a piombo, essere perfettamente perpendicolare: l abito piomba benissimo. 2 Cadere dall alto, di peso o all improvviso: un meteorite piombò nel lago | (fig.) Sprofondare:… … Enciclopedia di italiano
piombare — 1piom·bà·re v.intr. e tr. (io piómbo) FO 1a. v.intr. (essere) cadere dall alto con un moto violento: piombare al suolo, in terra, in acqua, un vaso di fiori è piombato dalla finestra, è piombato un masso di roccia sulla strada, un fulmine è… … Dizionario italiano
cadere — /ka dere/ v. intr. [lat. cadĕre, con mutamento di coniug.] (pass. rem. caddi, cadésti, ecc.; fut. cadrò, ecc.; condiz. cadrèi, ecc.; nell uso ant. e lett., si ha in alcune forme il tema cagg ;pres. cong. càggia, ger. caggèndo ; aus. essere ). 1.… … Enciclopedia Italiana
arrivare — [lat. arripare, propr. giungere a riva ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [raggiungere il luogo stabilito, toccare il termine di un viaggio, il traguardo di una gara e sim.: la zia arriverà da me stasera ; non vedevo l ora di a. ; a. in città ]… … Enciclopedia Italiana
sopraggiungere — /sopra dʒ:undʒere/ (o sovraggiungere) [comp. di sopra (o sovra ) e giungere ] (coniug. come giungere ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [venire all improvviso e inaspettatamente o per caso: per fortuna, è sopraggiunta una macchina che ha… … Enciclopedia Italiana
sopravvenire — so·prav·ve·nì·re v.intr. e tr. (io sopravvèngo) AU 1. v.intr. (essere) giungere dove altri già si trovano; arrivare all improvviso, sopraggiungere: i rinforzi sopravvennero in tempo, sopravveniva la polizia sventando la rapina Sinonimi:… … Dizionario italiano
piovere — / pjɔvere/ v. intr. [lat. pop. plŏvĕre (class. plŭĕre )] (piòve ; pass. rem. piòvve ; aus. essere, oppure avere quando si vuole indicare più lunga durata). 1. a. (meteor.) [cadere, detto della pioggia: sta per p. ; questa notte è piovuto ]… … Enciclopedia Italiana
punto — punto1 s.m. [lat. punctum, lat. tardo punctus, der. di pungĕre pungere ; propr. puntura, forellino ]. 1. (geom.) [ente fondamentale minimo, privo di dimensioni, rappresentabile nello spazio cartesiano da una terna di numeri reali: p. di un… … Enciclopedia Italiana
scoccare — scoc·cà·re v.tr. e intr. (io scòcco) 1a. v.tr. CO lanciare con forza, spec. una freccia, per mezzo di un arco o una balestra | di arco o balestra, scagliare lontano una freccia in seguito al rapido e improvviso allentamento della corda tenuta in… … Dizionario italiano
piombare — piombare1 [der. di piombo ] (io piómbo, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [di indumenti, cadere a piombo: questa giacca piomba bene, male ] ▶◀ cadere, cascare. 2. a. [cadere dall alto con moto improvviso e violento, spec. seguito dall avv. giù … Enciclopedia Italiana
sbucare — sbu·cà·re v.intr., v.tr. AU 1a. v.intr. (essere) uscire dalla tana, dal nido, dal nascondiglio: la lepre sbucò all improvviso dalla tana Sinonimi: uscire. Contrari: imbucarsi, rintanarsi. 1b. v.intr. (essere) estens., uscire da un riparo, da un… … Dizionario italiano